عرض سرقات مترجم لغة الإشارة في حفل موسيقى الهيفي ميتال

ما الفيلم الذي يجب رؤيته؟
 

الصورة: Facebook / @ lambofgod





سرق مترجم لغة إشارة متحرك في حفل موسيقي لموسيقى الهيفي ميتال العرض بتفسيراتها القوية لموسيقى الفرقة.

تم تعريف المترجمة باسم Lindsay Rothschild-Cross ، وكانت تقوم بعملها لجمهور الصم عندما لفتت انتباه فرقة وأحد معجبيها ، وفقًا لما ذكرته ABC News.



خلال مجموعة Lamb of God ، في جولة موسيقية لـ Slayer في 20 يونيو في أوستن ، تكساس ، الولايات المتحدة الأمريكية ، بدأ Rothschild-Cross في تفسير أغنية الفرقة بقوة لدرجة أنها أثارت إعجاب راندي بليث ، رائد Lamb of God.

في ذلك اليوم ، كان هناك العديد من المترجمين الفوريين يتناوبون - كانوا جميعًا يعملون بجد ويقومون بعمل رائع ، لكن تفسير Lindsay لأدائنا برز لي بما يكفي لدرجة أنني قفزت من على المسرح وغنيت بجانبها قليلاً ، كما قال بليث في مقابلة مع Good Morning America.كايلي باديلا تنتقل إلى منزل جديد مع أبنائها بعد انفصالها عن الجور أبرينيتشا جايا يودع PH ، ويطير إلى الولايات المتحدة اليوم 'لبدء رحلة جديدة' المشاهدة: جيرالد أندرسون يذهب للإبحار مع عائلة جوليا باريتو في سوبيك



وأوضح كيف أن عروض Lamb of God غالبًا ما يكون لها تجربة عميقة لكل من الفرقة وجمهورها. قال بليث أيضًا إنه كان على دراية بأن الأشخاص ضعاف السمع يمكن أن يشعروا بذبذبات الموسيقى المضخمة القادمة من مكبرات الصوت.

جنبا إلى جنب مع بليث ، بدأت إحدى المعجبين المعجبين في تسجيل روتشيلد كروس أثناء قيامها بعملها ونشر الفيديو على وسائل التواصل الاجتماعي. وشوهدت اللقطات منذ ذلك الحين ما يقرب من 900000 مرة على Facebook.



كل غضب وصراخ #LambOfGod ، تنتقل وتفسرها هذه الفتاة إلى لغة الإشارة ...

Freddie Ibarra من مونتيري يشاركنا هذا الفيديو الرائع. كل غضب وصراخ #LambOfGod ، تنتقل وتفسرها هذه الفتاة بلغة الإشارة ... #metalsinfronteras #yosoylivetalent # metalparatodosEducación Inclusiva

منشور من طرف التعليم الشامل يوم السبت 23 يونيو 2018

أوضحت روتشيلد كروس لاحقًا أنها نشأت وهي تستمع إلى موسيقى الروك أند رول من Guns N 'Roses و Alice in Chains و Iron Maiden. ومع ذلك ، شعرت بالتوتر لأنها لم تفسر موسيقى ميتال ميتال من قبل. للتعبير عن المشاعر الصحيحة في لغة الإشارة ، ستبحث روتشيلد كروس أولاً عن الفنانة التي ستترجمها. ساعدها ذلك في اكتشاف المشاعر الصحيحة التي تأتي مع كلمات كل أغنية من أغاني الفنانين ونقلها بدقة إلى ضعاف السمع.

وفقًا لقانون الأمريكيين ذوي الإعاقة ، يجب أن يكون للحفلات الموسيقية مترجم فوري لتفسير الأداء للجمهور الذي يعاني من إعاقات في التواصل.

ومع ذلك ، يبدو أنه ليس كل شخص ماهر مثل روتشيلد كروس عندما يتعلق الأمر بترجمة الموسيقى. أوضح Amber Galloway Gallego من شركة تقدم خدمات الترجمة الفورية لجميع أنواع الموسيقى أن مهارات الترجمة الفورية تشبه تمامًا مهارات الغناء ؛ البعض يغني جيدًا ، بينما يفسر البعض الآخر كما لو كانوا يكشطون أظافرهم على السبورة.

في أوائل عام 2017 ، سرق مترجم آخر ، يُعرف باسم Holly Maniatty ، الأضواء عندما قامت بالترجمة لـ Snoop Dogg خلال مهرجان لموسيقى الجاز. ألفريد بايل / ر

8 1/2 بوصة ديك

WATCH: أداء مترجم لغة الإشارة يرفع سنوب دوج

عاد Twenty One Pilots بأغنيتين جديدتين

باتي سميث تقود عرضًا جديدًا للمنافع المناخية