ترنيمة حب

ما الفيلم الذي يجب رؤيته؟
 
رأي بقلم: Madrileña de la Cerna 07 كانون الثاني (يناير) 2017 - 10:07 مساءً ديلاسيرنا

ديلاسيرنا





تم تحديد الحالة المزاجية لعيد سانتو نينو القادم من خلال أغنية Bato-Balani sa Gugma (Magnet of Love) التي تم بثها عبر الراديو والتلفزيون ، وغنت في جميع الجماهير الأحد عشر في Basilica del Santo Niño. في المرة الأولى التي سمعت فيها الأغنية في عام 1990 ، تأثرت باللحن والكلمات. لقد صدمتني على أنها تهويدة ، كما أن هيمنة القيثارة تعزز التأثير المهدئ للأغنية. استفسرت من أصدقائي المؤرخين والعاملين في المجال الثقافي عن أصل الأغنية ، لكن لم يستطع أحد أن يعطيني إجابة.

ثم بعد سنوات من لقائي بقسيس وصل لتوه إلى سيبو لمهمة جديدة خلال مأدبة غداء Sinulog Agape في مركز البدائل القانونية للمرأة (LAW Inc.). قال إنه عندما سمع باتو بالاني لأول مرة ، لم يستطع فهم ما شعر به ، فقد تم رفعه. أخبرته أنها نوع من التهويدة لأننا نحتفل بعيد طفل إلهي بعد كل شيء.



في الآونة الأخيرة ، وبفضل حيلة Leo Lastimosa في برنامجه Arangkada عبر DYAB Teleradyo ، ظهرت الكثير من المعلومات حول Bato-Balani sa Gugma مع الدراسات والوثائق القديمة كمصادر. الاسم الأكثر شيوعًا للأغنية هو Gozos - gozo ، وهو شكل أغنية مشهور في إسبانيا تكريما للسيدة العذراء المباركة والذي تم استخدامه منذ القرن الخامس وتم جلبه إلى الفلبين من قبل الرهبان المبشرين.

Bato-Balani sa Gugma هي أغنية من pasalamat (الشكر) لكل النعم و pangilaba (الدعاء) لمزيد من النعم للتعامل مع المشاكل والمرض والعقبات الأخرى. كلمة pangilaba موجودة في النص الأصلي وهذا يعني صلاة أكثر عمقًا بحيث يكاد الطالب يبكي في التعبير عن التماسه. كلمات الأغاني تاريخية لأنها تقدم وصفًا لكيفية وصول الإيمان المسيحي إلى الجزر. حتى أنه يذكر رحلة ليغازبي والجندي الإسباني الذي وجد الصورة المحترقة لسانتو نينو من أنقاض باسيل بعد أن تم حرقها.



في عام 1985 ، أصبحت ترنيمة Bato-Balani sa Gugma مؤسسية بعد اجتماع المجلس الذي عقدته أبرشية سيبو لتبادل الأفكار حول كيفية جعل الاحتفال بعيد سانتو نينو أكثر جدوى واستمرارية. ثم تم الاحتفال بعيد سانتو نينيو بقداس ، وبعد أن غادر الناس لتوهم وفقط راقصو الشموع هم من قاموا بعرائض المصلين. بحلول ذلك الوقت ، كان مهرجان Sinulog ، عنصر رقص الشوارع في المهرجان ، في عامه الخامس. كان اهتمام الناس أكثر تركيزًا على رقص الشوارع وبدرجة أقل على البعد الديني للعيد.

تم الاتفاق على أن تكون هناك طقوس - التلويح باليد - أثناء غناء القوز. تهدئ موسيقى Bato-Balani الروح وترفعها ، وتعززها سلالات القيثارة الجميلة والتسليم الروحاني للجوقة. لا يوجد مؤلف موسيقي معروف للأغنية ، لكن بالتأكيد كان سوغبوانون مستوحى من إيمانه.



تم ترتيب التسليم الذي نسمعه اليوم وتسجيله من قبل السيد إلفيس سوموسوت ، عضو فرقة الغناء الشهيرة في سيبو في الثمانينيات والتسعينيات والتي تسمى SAKDAP. سيُدرج هذا التسليم في التاريخ باعتباره الأغنية الرسمية لعيد سانتو نينيو. خلال القداس الختامي للمؤتمر الإفخارستي الدولي الحادي والخمسين في ساحة SRP في يناير 2016 ، تم استخدام امتناع gozos Bato-Balani sa Gugma كاستجابة في صلوات المؤمنين حيث لوح الجميع بأيديهم أثناء غناء لازمة بما في ذلك الكاردينال تاغلي والمشاركين الأجانب الآخرين. كان من المؤثر جدا مشاهدة مليون مؤمن يصلون وينشدون ، محاطين بالجبال والبحر.

التقيت إلفيس سوموسوت في عام 1991 عندما شرف نشاطي الذروة مع فصل الدراسات الاجتماعية في السنة الرابعة في مدرسة UP Cebu الثانوية كأحد حكام مسابقة الأغنية الاحتجاجية في الحفل الموسيقي الذي أطلق عليه اسم Peace Perspectives. كانت الحفلة الموسيقية شكلاً من أشكال الاحتجاج على حرب الخليج المستمرة.

كان حضوره بمثابة تحدٍ وحماسة لطلاب المرحلة الثانوية. أشكر ألفيس وأهنئها على هذا التسليم المنظم والمُسجل بشكل جميل لـ Bato-Balani sa Gugma. آمل أن يقوم بالمزيد من الترتيبات والتسجيل للاحتفال بالذكرى الخمسية القادمة لمجيء المسيحية في الفلبين في عام 2021.

بينما لدينا Bato-Balani sa Gugma لمساعدتنا على عكس البعد الروحي لعيد Santo Niño ، لدينا المزيد من موسيقى Sinulog لإضافتها إلى إيقاع ونبض المهرجان أينما ذهبنا. لهذا ، نحن محظوظون جدًا لامتلاك كل هذه الموسيقى ومن جانبنا دعونا نكرم هذه النعم بسلوكنا الصحيح.